尼尔斯骑鹅旅行记(上、下)_最后回到了家 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   最后回到了家 (第2/4页)

森。

    他看起来还是和他离开家里的时候一样细小,穿着同样的衣服,不过他整个人完全变了。

    去年春天刚离开家时的尼尔斯·霍格尔森步履沉重,讲话有气无力,双眼疲态毕现,无精打采。

    然而现在回来的他,步子轻盈,矫健有劲,说起话来滔滔不绝,条条是道,像是演讲家一样,双眼也放射出光彩和活力。

    尽管他还是过去一样小,可是他那自信的神态,却让人不由得肃然起敬。

    尽管他自己并不显得快活,但见到他的人却会被激发得开心起来。

    “哞!”

    五月玫瑰嘶叫起来,“他们跟我说你已经变了,但我还是一直不敢相信哩。

    欢迎回家,尼尔斯·霍格尔森!欢迎回家!我实在是开心,很久以来我都没有这样开心过了!”

    “多谢你,五月玫瑰!”

    男孩非常高兴自己受到这样热烈的欢迎,“现在请你告诉我,我的爸爸妈妈还好吗?”

    “自从你离家出走以后,他们的日子过得实在是太艰难啦。”

    五月玫瑰叹息道,“那匹花大价钱买下的马,整个夏天都被白白浪费了,因为他一直站在马厩里光吃不干活。

    你爸爸是个软心肠,不能下狠心把他杀了,也不愿卖掉他。

    就是因为这匹马的缘故,害得小星子和金色百合花被卖掉了。”

    其实男孩想知道的还有更重要的事情,但他却不好意思将它讲出来。

    于是他说:“当妈妈看见公鹅莫尔滕飞走的时候,她是不是很难过?”

    “要是你妈妈知道他是怎么离家的话,我想她应该是不会那么难过的。

    一提到她的儿子偷了一只公鹅离家出走,她心里那个气呀真是不打一处来。”

    “难道她真的认为是我偷走了公鹅吗?”

    男孩说。

    “那她还能怎么想?”

    “爸爸妈妈一定以为我像一个流浪汉一样,在这个国家四处流离浪荡吧?”

    “可不是,他们认为你变坏了,堕落了。”

    五月玫瑰说,“他们就像失掉了最亲爱的人那样对你的离家出走伤心欲绝。”

    一听完五月玫瑰说的这些话,他便从牛棚里冲了出来,来到了马厩里。

    马厩很小,但是很整洁且井井有条。

    处处可以见出他的父亲煞费苦心,想使这匹新买的马过得舒适愉快。

    马厩里站着一匹身高体壮、气宇不凡的马儿,他看起来吃得好,受到了良好的照顾。

    “你好啊!”

    男孩说,“我听说这里有一匹病马。

    那应该不会是你吧,因为你看起来很精神,身壮力健的样子。”

    这匹马转过头来,直直地打量着男孩。

    “你是主人的儿子吧?”

    他说,“我听过很多关于你的坏话呢。

    但我看你面容和善,真不敢相信你就是他们所说的被小精灵施了法术变小了的那个男孩。”

    “我知道我离家出走之前,我曾留下过非常不好的名声,”尼尔斯·霍格尔森老老实实地承认,“我的妈妈还以为我是一个小偷。

    但这些都已经没有关系了,我在这里只是待上一会儿。

    顺便问一下,你得的究竟是什么病?”

    “你不留下来真是可惜,”马儿说,“因为我觉着我们能成为好朋友。

    我的脚有点毛病,是扎进了刀尖或是某些锐利的东西,正是这东西让我痛苦不堪。

    这东西扎得很深,连医生也找不出来,但我只要动一动,就痛得钻心。

    要是你能将我脚上的毛病告诉给你父亲,我相信他是会把我的脚给治好的。

    我对他应该还是有些用处的。

    每天站在这儿,饱食终日,却什么活儿也干不了,我真是感到羞耻。”

    “你不是真的得了什么大病,这可真是太好啦!”

    尼尔斯·霍格尔森说,“我要马上看看扎进你蹄里的东西是什么,这样你就可以变得好好的了。

    要是我用小刀在你的蹄子里划几下,你应该不会介意,对吧?”

    尼尔斯·霍格尔森刚刚用小刀在马蹄子上划了几刀,就听到了人声。

    他于是将马厩的门开了一开,向外望了望。

    他看到父亲母亲正向小道上走去。

    他分明看出来,由于忧伤难过,他们的身体显得疲弱不堪。

    妈妈的脸上,又添了几道皱纹,而爸爸的头发已经变成灰色。

    她一边走,一边和他聊起了向她的姐夫借钱的事。

    “不,我不想再借钱了,”当他们经过马厩的时候,他爸爸说,“没有比欠债更叫人难受的事了。

    还是把房子卖了的好。”

    “如果不是为了孩子,我也不介意将房子卖掉。”

    他的妈妈说,“要是有那么一天,贫困潦倒的他回来了,发现我们已经不在这里了,那他会怎么办呢?”

    “你说得没错,”他爸爸表示同意,“不过我们会叫接收了这房
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页